Пн-Пт: 9:00 - 20:00
(048)7000010
Заказать звонок

ТАК УЖЕ НЕ ГОВОРЯТ. Список устаревших выражений в английском.

В одной из предыдущих статей мы уже говорили о том, что английский, как и любой язык, постоянно меняется, обновляется. Более актуальная лексика постепенно вытесняет устаревшие слова и выражения. Поэтому, мы подготовили для вас 10 интересных фраз, что постепенно уходят в прошлое.

Следует отметить, что это именно американизмы. То есть, возникли и употреблялись в США. Если кто-то из носителей употребляет данные фразы в наши дни, то здесь два варианта. Либо это человек преклонного возраста (старше 60), или кто-то из современного поколения иронизирует, или просто хочет быть смешным. 

Изучающим английский лучше их избегать. В целом поймут что вы имеете ввиду, но это будет звучать не в ногу со временем. Сразу будет понятно, что вы иностранец. 



Выражение

Значение

Когда использовалось

1. None of your beeswax.

None of your business.

Это выражение постоянно использовалось до 60-х годов.

2.  A little bird told me.

You have heard a secret but you can’t say who told you. 

Эта фраза вошла в обиход еще в начале 19-го века. Но сейчас ее практически никто не употребляет. 

3. You’re a square

You’re too normal and boring. 

Это выражение было очень распространенным в конце 60-х и 70-х, особенно среди субкультуры хиппи. 

4. Heavens to Betsy! 

It’s an exclamation of surprise, like “My goodness!” or “Wow!”

Больше не используется.

5. Peachy-keen.

Something extremely good, exactly right. 

Использовалось в 1950-х. 

6. A bird dog.

Someone who tries to steal your girlfriend. 

Также использовалось в основном в 50-х годах прошлого века.

7. Cook with gas.

Do something the best way. 

Данное выражение тоже было популярно в середине прошлого столетия. 

8. It’s so bitchin! 

Something that is really cool.

Эта фраза ассоциируется больше с 80-ми годами, но уже в конце десятилетия исчезло. 

9. Let’s burn rubber!

Let’s get out of here. 

Выражение было популярным в 60-х и 70-х, когда молодёжь постоянно устраивала гонки на машинах. Но уже в 80-х оно вышло из обихода. 

10. Blow one’s lid 

Get very angry.

Часто употреблялось в 50-х, 60-х, 70-х. 



Каждый, кто изучает иностранный язык, мы, прежде всего, хочет звучать естественно и иметь возможность влиться в коллектив. Поэтому, стоит постоянно пополнять свой словарный запас, обновлять его и избавляться от устаревших фраз. Надеемся, наша статья поможет вам в этом.

Дата публикации: 2021-07-27 17:27