Пн-Пт: 9:00 - 20:00
(048)7000010
Заказать звонок

“Learn English through explanation, not translation."

 
Философия ILA English School: “Learn English through explanation, not translation."


Основатель ILA English School Елена Дейвис утверждает, что изучать английский эффективнее без перевода на родной язык. В подтверждение этого смелого заявления она лично проводит пробные занятия для тех, кто решил попробовать ее метод.

 

Почему заявление смелое? Потому что на протяжение длительного периода со времен Советского Союза иностранные языки преподаются на Украине и странах бывшего СССР именно посредством перевода. Читаем текст - переводим. Встречаем незнакомое слово - переводим. Этому принципу следует большинство наших преподавателей. Елена решила сломать данный стереотип и разработала свою концепцию: начиная с начального уровня преподаватель общается со студентами 100% времени исключительно по-английски. Заинтригованы? Приходите в ILA English School и попробуйте на себе, как это работает.

 

Абсолютно естественной будет скептическая реакция на вышесказанное. Ведь руками разводят не только интересующиеся прохожие, а даже преподаватели с опытом. Мы привыкли. А теперь представьте, как изучают английский иммигранты. Большинство из них переезжают в Америку, Великобританию, Австралию, Канаду, так и не выучив толком язык. И это касается не только наших братьев украинцев.

 

Ловите совсем свежий сериал от Apple TV+ “Little America”. Восемь эпизодов - восемь историй иммигрантов, основанных на реальных событиях. Первый эпизод рассказывает о семье из Индии, которая переехала в Штаты в поисках американской мечты. Родителей депортировали некоторое время спустя, а их двенадцатилетний сын вынужден самостоятельно управлять небольшим мотелем.

Когда мальчику было 6 лет, папа пообещал купить ему машину, если тот выучит дефиниции всех слов из толкового словаря. «Всего лишь 460,000 слов. Как раз к 16 успею.» Обратите внимание, что ребенок взялся за вызов отца пополнить словарный запас, именно заучивая определения новых слов, а не их перевод.

 

Вот и мы об этом. В наше время с этим еще проще. Всегда под рукой смартфон, интернет, и огромное количество ссылок на толковые словари в онлайн. Мы настоятельно рекомендуем перестать переводить незнакомые слова. Ищи их определения вместе с примерами употребления в различных контекстах. Ломай стереотипы вместе с нами!

 

В качестве бонуса, мы прикрепили короткий эпизод из первой серии. Смотри и вдохновляйся!

http://www.ila.od.ua/blog_images/Blog_Item_27JAN_1_4PJIs7D.jpg
Дата публикации: 2020-01-27 10:24

Запишись на бесплатный пробный урок

Узнай больше об инновационном методе!

Нажимая на кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку своих персональных данных.

Узнать расписание уроков